Россия в Париже

Я продолжаю восстанавливать статьи, написанные мной для канувшего в лету журнала «Тут и Там».

Февраль 2017.

Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!

В.Высоцкий

Владимир Семенович, как всегда, в корень зрил. Знал он, что если вдруг проберет тоска в этом городе-празднике с его османовской архитектурой, бурлящей толпой, горгульями, зловеще нависающими над сводами Нотр-Дама, да такая, что захочется бежать отсюда, на милую родину с её просторами, позолоченными луковицами церквей, с  ее разбитыми дорогами и дураками — есть у нас рецептик, чтобы залить эту печаль. И, к счастью, не водкой единой мы сыты. Мы иначе успокоим душу, согреем томящееся ностальгией сердце, наполним его приятными уху знакомыми русскими названиями. А в Париже ни много ни мало, а пять десятков улиц, бульваров, мостов и площадей носят имена, тем или другим образом связанные с Россией.

“Москва, как много в этом звуке для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось…Напрасно ждал Наполеон, последним счастьем упоенный, Москвы коленопреклоненной с ключами старого Кремля. Нет, не пошла Москва моя к нему с повинной головой…”. Не получили Москвы французы, да велика ли печаль! — взяли и в 1847 г. заложили в Париже в 8-м округе улицу Москвы (rue de Moscou). Не проспект, конечно, но хоть что-то. Кстати, есть еще одна улица, посвященная войне 1812 г. — rue de Moskova в 18-м округе. Получила эта улица свое название в честь Бородинского сражения, которое во Франции зовется «Битвой на Москве-реке» (Bataille de Moskova).

Ностальгирующим выходцам из Питера тоже найдется чем облегчить страдания — улица имени Санкт-Петербурга (rue de Saint-Pétersbourg) не только расположена в том же 8-м округе, но и пересекается с улицей Москвы. Надо отдать должное лояльности и гибкости французов — они переименовывали улицу столько раз, сколько Санкт-Петербург менял свое наименование. В 1828 в момент основания это была улица Санкт-Петербурга, в 1914 г она сменила название в честь Петрограда, в 1945 г. улица стала носить имя Ленинграда и в 1991 г наконец вернула себе изначальное наименование.

Неподалеку протянулась еще одна улица, от ласкового названия которой питерцам должно становиться тепло — улица Невы (rue de Neva). Основанная в 1880 г она примечательна тем, что после 1917 года на ней и на примыкающих к ней улицах, относящихся к так называемому “русскому кварталу”, проживало немалое количество русских эмигрантов, бежавших из революционной России.  Императора и самодержца всероссийского Петра Первого французы тоже не забыли уважить, назвав в честь него улицу Петра Великого (Rue Pierre-le-Grand). Непосредственно с этой улицы открывается замечательный вид на Собор Александра Невского (Cathédrale Saint-Alexandre-Nevsky de Paris), построенный в 1861 г. и вплоть до 2016 г. сохраняющий статус главного православного собора в Париже.

Теперь же у него появился серьезный конкурент — обласканный дружбой между французскими и российскими элитами, недавно открытый Российский Духовно-культурный Православный центр (РДКПЦП) вместе с Храмом Святой Троицы, расположившимся на его территории.  Как заявил “Российской газете” в своем интервью князь Александр Трубецкой, исполнительный директор ассоциации «Франко-российский диалог»: “… Приезд во Францию патриарха Кирилла, освящение им Троицкого собора, нового Божьего дома, для нас — великая радость, знак его особого внимания к православному миру во Франции. Церковь всегда была для нас важнейшим связующим звеном с Россией. Здесь во Франции как до революции, а особенно после существовало немало православных приходов. Наши отцы сумели передать любовь к русскому отечеству с такой силой, что не только второе поколение, к которому я отношусь, но вот уже третье поколение, поколение моих детей, считают себя русскими. Мой отец в свое время говорил мне: «Ты должен быть верным стране, которая нас приютила. Твоя родина — Франция, но Отечество — Россия». Эта фраза очень точно характеризует душевное состояние нынешней эмиграции. Мы родились во Франции, но сердечная принадлежность — России…”  — Ну как не поддержать этот патриотический настрой?  Пусть нам, в принципе, неплохо живется во Франции и съезжать мы не планируем, но не французы же мы, в конце-то концов. Поэтому, не теряя надежды, мы пытаемся найти в Париже то, чем русское сердце успокоится.  

Фото Peter Potrowl (Wiki)

Не обошла Париж и актуальная сейчас крымская тема. Правда, времена тогда были другие, да и война совсем не та. Но она оставила значительный след на карте Парижа. В честь успехов союзников в Крымской войне 1853 — 1856 гг были названы: бульвар Севастополь (Boulevard de Sebastopol), протянувшийся от площади Chatelet до станции метро Strasbourg — Saint-Denis на севере Парижа до самой набережной Сены;  длиннющая улица Крыма в 19-м округе (rue de Crimee); мост Альма (pont d’Alma), названный так в честь битвы на реке Альма; проспект Малахов (avenue de Malakoff) в 16-м округе, получивший свое название в честь победы французов в битве на Малаховом кургане в Севастополе. Вот так идёшь ты по этим улицам, проспектам и мостам и размышляешь о том, чей же, все-таки, Крым.

Другая битва, оставившая отпечаток на карте Парижа  — сражение за Сталинград. Да и не только в Париже. Ощущение такое, что площадь, названная в честь Сталинградской битвы есть почти в каждом крупном (и не очень) городе Франции.  В Париже La Place de la Bataille-de-Stalingrad появилась еще в 1945 г. Находится она в 19-м округе рядом со станцией “Сталинград”.

Возвращаясь к более приятной теме русско-французской дружбы, нельзя не упомянуть Франко-Русский проспект (avenue Franco-russe), как раз во славу этой самой дружбы и названный. Именно там находилось в 1911 г. здание франко-русского сообщества.  Проспект, конечно, это громко сказано. На самом деле это небольшая изогнутая улочка длиной менее 200 метров. А неподалеку от неё, на границе между 7-м и 8-м округом расположен мост Александра III. Его строительство было посвящено заключенному в 1891 г. альянсу между русским императором Александром III и президентом Французской республики Сади Карно.  В закладке первого камня приняли непосредственное участие император Николай II и императрица Александра Федоровна. Строительство моста длилось с 1896 г. по 1900 г. Окончание работ было приурочено к Всемирной выставке в Париже.

И совершенно невозможно оставить в стороне культурные связи между Россией и Францией и безмерную любовь французов к русской культуре. Об этой любви свидетельствуют многочисленные улицы, скверы и площади, названные в честь деятелей искусства и литературы российского происхождения, такие как сквер Льва Толстого и улица Сергея Прокофьева в 16-м округе, улица Петра Чайковского и сад Сергея Рахманинова в 18-м, площадь и фонтан Игоря Стравинского рядом с Центром Жоржа Помпиду и многие-многие другие.

На фото: композиция фонтана имени Игоря Стравинского. Фонтан включает в себя 16 находящихся в движении скульптур, установленных по всей площади фонтана и напоминающих русские сказки.

Сколько еще открытий чудных приготовил Париж для наших соотечественников! Если захотеть, то можно найти для себя в этом городе целый русский мир. Вот, Владимир Семенович не даст соврать!

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s